Friday, May 16, 2008

Nakba 60

Thursday, February 14, 2008

Beirut: Pictures from Martyrs' Square






Sunday, January 27, 2008

Giusti dell'islam



Tra i circa ventiduemila nomi dei "Giusti tra le nazioni" censiti dallo Yad Vashem, il memoriale della Shoah a Gerusalemme, figurano anche quelli di settanta musulmani: persone che, in nome di valori islamici, si diedero da fare per salvare la vita ad alcuni ebrei durante la persecuzione nazista. Con questo loro gesto hanno ricordato che la frase del Talmud "Chi salva una vita salva il mondo intero" (trattato Sanhedrin, 37a) compare anche nel Corano (5, 32).

﴾ و َمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ﴿
E chi avrà salvato una singola persona, sarà come se avesse salvato tutto il genere umano.

Attraverso i suoi venticinque pannelli, la mostra Giusti dell’islam, promossa dal Centro di cultura e attività missionaria PIME di Milano e sponsorizzata dalla Regione Lombardia, racconta le storie di due bosniaci, tre albanesi, due diplomatici turchi e un iraniano che con il loro coraggio salvarono alcune decine di ebrei.

Friday, January 25, 2008

Buon compleanno

Per i miei splendidi trentadue anni, auguro ﺇﻥ ﺸﺎﺀ ﺃﷲ a me stesso di essere pragmatico e realista.
Auguro a me stesso di essere concreto, perché finalmente, dopo tanto lavoro serio e appassionato e tanti sforzi, inizio a vedere alcuni risultati dal punto di vista professionale e voglio sperare di riuscire a cogliere le opportunità che mi potranno essere offerte.
Auguro a me stesso di tenere gli occhi aperti, perché anche quest'anno arriveranno sgambetti e tranelli, come già l'anno passato.
Auguro a me stesso di essere ragionevolmente flessibile e di avere l'intelligenza per reinventarmi sempre.
Ma, al tempo stesso, auguro a me stesso di continuare ad essere sognatore ed idealista. Auguro a me stesso di continuare a credere nei miei ideali e nei miei valori e a cercare, tra inevitabili debolezze ed errori, di vivere in maniera coerente con questi ideali.
Auguro a me stesso di non perdere la speranza e la capacità di sognare castelli in aria, cavalieri, principi azzurri, orsacchiotti, città ideali e, soprattutto, un mondo migliore dove ogni essere umano possa essere un po' più felice di adesso.

Ringrazio Dio per tutte le possibilità che mi ha offerto e lo prego di proteggermi e starmi accanto col suo amore in ogni momento.

Questa sera festeggerò con la mia famiglia e una ventina di amici di lunga data. A ciascuno di loro va il mio ringraziamento per l'affetto, la pazienza e il sostegno che ognuno, a suo modo, mi ha dato, aiutandomi a divenire l'uomo che, con tutti i miei limiti e difetti, sono orgoglioso di essere.

Wednesday, January 23, 2008

Lebanese contestant for Italy's Big Brother


Beirut-born Ali Ayach, 28, is one of the nineteen contestants in the eighth edition of Grande Fratello, Italy's version of Big Brother. "I see it as a way to enhance public relations, a key to open the doors of my future", he says.
This edition of the reality television show also includes a transgender contestant, 29-year-old make-up artist Silvia Burgio.

Sunday, January 20, 2008

Giuseppe Verdi Play Jazz

Sequenza:
Nabucco (1842) - Parte III, Va pensiero sull'ali dorate
Aida (1871) - Atto II, Marcia trionfale
Rigoletto (1851) - Atto III, La donna è mobile
La Traviata (1853) - Atto I, Alfredo
Libiam nei lieti calici
Croce e delizia
Otello (1887) - Atto I, Vela una vela
Atto IV, La camera di Desdemona
Il Trovatore (1853) - Ouverture

Marco Gotti Octet:
Marco Gotti (arrangiamenti, sax tenore e clarinetto)
Giancarlo Porro (sax soprano e baritono)
Umberto Marcandalli (tromba)
Sergio Orlandi (tromba)
Angelo Rolando (trombone)
Sandro Masazzo (contrabbasso)
Vittorio Marinoni (batteria)
Giovanni Fugazza (piano)

Discografia: CDpM LION 141-2

Menù:
Salame e sardelle
Terrina di anguilla con le uova di aringa barbuta
Frittelle di bertagnì
Casoncelli coi biligòcc
Tonno & Jazz
Crostate di mele cotogne

Prosecco dei colli trevigiani
Rosso della Valle del Fico.

"Alla fine bruceremo il porco, perché al destino piacciono le ripetizioni, le varianti, le simmetrie."
(Liberamente tratto da Jorge Luis Borges)

Friday, January 18, 2008

Monnezza

Vediamo di fare il punto della settimana. Si potrebbe partire dalla immonda gazzarra suscitata dalla mancata visita di Benedetto XVI all'Università La Sapienza, dopo l'invito (secondo me totalmente inopportuno) da parte del rettore di ateneo affinché il pontefice tenesse la lectio magistralis di inaugurazione dell'anno accademico. Tra "laici" (o presunti tali) che ostacolano il diritto del pontefice a parlare in un luogo pubblico e "cattolici" (o meglio, sostenitori di CL e disgustoso carrozzone mediatico al seguito) che si scandalizzano perché qualcuno osa dissentire e addirittura criticare lo stesso pontefice, mi pare che stia montando un clima molto preoccupante di intolleranza generalizzata e crescente. In Italia tira veramente una brutta aria.

Rimanendo in tema di brutta aria, una parte di questo paese sta soffocando sacchetto dopo sacchetto nella monnezza. Forse sarebbe il caso di affermare pubblicamente che alcune regioni, Campania in testa, hanno ormai attuato la secessione di fatto dallo stato italiano, visto che le leggi di questo stato sono sistematicamente inattuate e disapplicate.
La classe politica italiana, nel frattempo, è occupata, come da diciassette anni a questa parte, nella ricerca del sistema elettorale perfetto. Poiché in entrambi gli schieramenti le idee sono poche e ben confuse, non è ancora dato sapere quale sarà la legge elettorale collezione primavera-estate 2008.

Da rilevare infine lo sviluppo della Mastelleide, con la vicenda surreale di un ministro della giustizia che forse si dimette, no non si dimette, infine si dimette dopo che il suo partito-famiglia-feudo viene travolto da un'inchiesta giudiziaria, non prima di aver rivolto accuse pesantissime contro la magistratura tra ali osannanti di parlamentari, tanto di destra quanto di sinistra. Presumibilmente gli stessi parlamentari che hanno votato a favore dell'indulto, salvo poi cedere ai pruriti xenofobi dell'opinione pubblica dopo alcuni noti fatti di cronaca e votare un ridicolo pacchetto sicurezza.
Il tutto mentre si continua a morire sui luoghi di lavoro per la mancata ottemperanza alle più elementari norme di sicurezza, come la presenza di estintori funzionanti.

Vorrei poter essere ottimista, ma la miscela di rabbia, risentimento, intolleranza reciproca e violenza sempre meno latente mi sembra crescere settimana dopo settimana e, con amarezza, fatico sempre di più a distinguere vie di uscita credibili.
E adesso cerco di spiegare quanto sopra ai miei amici americani...

Thursday, January 17, 2008

Un mar de paraules





Amb motiu de l’Any Europeu del Diàleg Intercultural i en el marc de la campanya “1.001 accions per al diàleg intercultural”, la Fundació Anna Lindh i la seva xarxa espanyola, encapaçalada per l'IEMed, convoquen el concurs internacional de contes i relats "Un mar de paraules".
Adreçat a joves dels 37 països de l’espai euromediterrani, el concurs vol promoure la creació literària en forma de contes i relats relacionats amb el diàleg intercultural com a instrument per a la resolució dels conflictes contemporanis que afecten la regió. La data límit pel lliurament de treballs és el proper 29 de febrer.

In occasione dell'Anno europeo del dialogo interculturale e nel solco della campagna "1001 azioni per il dialogo interculturale", la Fondazione Anna Lindh e la sua rete spagnola, rappresentata dallo IEMed (Institut Europeu de la Mediterrània), convocano il concorso internazionale di racconti "Un mare di parole".
Indirizzato ai giovani dei 37 paesi dello spazio euromediterraneo, il concorso vuole promuovere la creazione letteraria sotto forma di racconti e romanzi brevi legati al dialogo interculturale come strumento per la risoluzione dei conflitti contemporanei che colpiscono la regione. La data limite per la consegna dei lavori è il prossimo 29 Febbraio.

Per saperne di più: El concurs. Convocatòria i reglament.

Wednesday, January 02, 2008

İstanbul: Olağandan Sonra


İstanbul spans over two continents for dozens of kilometers, but it was the beautiful archipelago known as Kızıl Adalar who first came at sight as my flight 8I 1650 from Milan-Bergamo landed sometime around 11:00 at Sabiha Gökçen International Airport.
The airport is functional, clean, efficient and in no more than ten minutes I had my passport stamped, my baggage claimed and a reasonable amount of Turkish liras (YTL; 1 YTL is exchanged for € 0.58 and USD 0.84) withdrawn from the ATM in the arrival main hall. Just outside the exit, I catched the Havaş 12:00 bus to Kadıköy (7 YTL). The ride took nearly one hour.


From Kadıköy I took the 13:10 ferryboat (1.30 YTL) to Karaköy and enjoyed some stunning views of the city during the crossing of the Bosphorus.






In Karaköy I took the 13:45 Haliç line ferry (1.30 YTL) to Fener.
Fener (Φανάρι in Greek) is a neighborhood that used to be populated by ethnic Greeks, mainly employed in the Ottoman public administration or in trade. Most of the Greek population left after the mass exchange of population in 1923 (Orthodox Christians being "relocated" to Greece, Muslims being "relocated" to Turkey) and the ethnic riots in 1955, and the once-bourgeois neighborhood was repopulated by Kurdish and Anatolian immigrants.




I booked a room (€ 60 per night) at Hotel Daphnis, a bouquet hotel hosted in an ancient Greek mansion next to the Ecumenical Patriarchate of Constantinople and at walking distance from the ferryboat pier. There was no time to enjoy the faded, somewhat decadent elegance of the place as I rushed back to the pier in order to catch the 14:50 ferry which brought me back to Eminönü.

I went to have lunch at the famous Pandeli restaurant. Although many critics complained lately that the restaurant has capitalized too much on its reputation and location, I found that the service was attentive and the signature dish (sea bass en papillote) as well as the mixed platter of desserts were delicious. Or maybe I was simply happy to sit in the Iznik-tiled room with a view on the Golden Horn. The bill was 60 YTL.


The nearby Mısır Çarşısı (Egyptian Market, also known by tourists as Spice Bazaar) is a beautiful covered market which was once famous for its spices and herbs. Most of the shops now sell tacky tourist souvenirs, but part of the original fascinating atmosphere has been preserved in the outdoor stalls, where you can still find exotic roots, bizarre powders and jars filled with bloodsuckers…




… And I don’t want to know which one is endorsed as a natural alternative to Viagra!

Built between 1597 and 1663 under the patronage of valide sultan (queen mother) Safiye, the Yeni Cami (New Mosque) is considered as one of the masterpieces of Ottoman classical style. Indeed, very few cities can afford the luxury of calling "new" a building which dates back "only" to the 16th century.




Just as in Rome, there seems to be a direct proportionality between the magnificence of the worship buildings and the extension of the sins (court plots in particular) that the commissioners wanted to wash away. This seems also to be the case of the beautifully tiled Rüstem Paşa Camii, built in 1561.





With my new Akbil pass, I took the tramway from Eminönü to Çemberlitaş, where I went to the Çemberlitaş Hamamı, built in 1584 by the renowned architect Sinan under the patronage of valide sultan Nurbanu, born as Cecilia Venier-Baffo.

I bought the 40 YTL package and I was directed to a changing room (camekan) where I left valuables and clothes in a locker, remaining with a checkered towel called peştemal around my hips. I then entered the steam room, with a central heated marble platform called göbek taşı where I laid like a lizard and started to sweat. From time to time, I poured some cold water from the marble basins in the lateral niches. After some twenty minutes, an attendant came to scrub my whole body with a horsehair glove. I would never have imagined that so much skin could be peeled off my body. Then I was rinsed with a sort of fluffy sponge filled with soap foam and tepid water, and finally I was blissfully tortured with a vigorous massage that made me discover muscles and articulations that I would never have imagined to possess. After all that sweating, washing and stretching, there was time to relax in the dressing room with a glass of tea. Unfortunately, the place was overcrowded by too many vociferous Italian tourists searching for exotic atmospheres and a bit of drama ("And what happens if I drop my soap box on the floor?").



I then took the tram to Karaköy and had dinner at Galata Evi, an old mansion which once hosted the British consular jailhouse and has been transformed into a cozy restaurant by Mete Göktuğ and his wife Nadire, both architects. Mete speaks a wonderful Italian, and we spent the evening talking about urban planning, renovation projects and city transformation schemes. His wife sang a few Russian melodies at the piano and I enjoyed a dish of khinkali (Georgian dumplings with a spicy tomato sauce), a glass of Georgian red wine and a cup of sahlep (a powder of orchid tubers that is dissolved in hot milk aromatised with cinnamon). The bill was 35 YTL.


Tuesday, January 01, 2008

2008 kicks off



We share the same future

Lord of heaven and earth, Creator of the one human family, we pray for the followers of all religions.
May they seek your will in prayer and purity of heart; may they adore you and worship your holy name. Lead them to find in you the strength to overcome fear and distrust, to grow in friendship and to live together in harmony.

Merciful Father, may all believers find the courage to forgive one another, so that the wounds of the past may be healed, and not be a pretext for further suffering in the present.
May this happen above all in the Holy Land, this land which you have blessed with so many signs of your Providence, and where you have revealed yourself as the God of Love.

To the Mother of Jesus, the ever blessed Virgin Mary, we entrust the men and women living in the land where Jesus once lived. Following her example, may they listen to the word of God, and have respect and compassion for others, especially those who differ from them.
May they be inspired to oneness of heart and mind, in working for a world that will be a true home for all its peoples!
!ﺴﻼﻡ! ﺴﻼﻡ! ﺴﻼﻡ
(From the Prayer for peace delivered by John Paul II in Quneitra, Syria on 7 May 2001)




ﻜﻝ ﻋﺎﻡ ﻭ ﺃﻨﺘﻡ ﺒﺨﻴﺭ

I wish you the very best for this new year.

Ti auguro un anno di luce, di gioia e di pace.